Colleen Scheck, Producer
If you’ve never listened to the SOF Playlist that accompanies each program, I highly recommend checking out the list for this week’s show exploring the meaning and sounds of the approaching Jewish High Holy Days, "Days of Awe." You can hear full-length tracks of each song played in the program.
As we were preparing this program for rebroadcast, I was struck by the beauty and diversity of the music Mitch compiled, which is inspired by this sacred time. I looked a little more closely into the background of some of the songs, discovering some interesting history and modern context. Here are a few examples:
"On Rosh Hashanah"
Bassist David Chevan’s 10-minute rendition of “On Rosh Hashanah” is a contemporary jazz composition that fuses Jewish and non-Jewish musical influences. Chevan, the son of Jewish immigrants from Poland and Russia, grew up in a Conservative-Egalitarian synagogue where he led services from the age of 10. He’s melded sacred music with jazz for years, and he currently performs with an ensemble called The Afro-Semitic Experience. Their compositions blend a wide range of music influenced by both Jewish and African-American traditions, from 18th-century cantorial works to the music of Sly Stone and Mahalia Jackson. In this 2002 NPR profile of Chevan and Afro-Semitic pianist Warren Byrd, they describe how the point of their collaboration is to address differences and commalities among faiths and races in America.
"On Rosh Hashanah" is from Chevan’s 2003 album, The Days of Awe: Meditations for Selichot, Rosh Hashanah, and Yom Kippur. A review of the album called it a “groundbreaking work if only because it is the first time that a jazz musician (or any instrumental musician) has ever made a recording solely devoted to the music of the Jewish High Holy Days.” ”On Rosh Hashanah” features Chevan, The Afro-Semitic Experience, and trumpeter Frank London. Like many of the works on the album, it’s based on a 1907 recording by the famous early 20th-century cantor Josef “Yossele” Rosenblatt.
"Rivers of Babylon"
Rabbi Sharon Brous sent us this version of Psalm 137 (expressing the yearnings of the Jewish people in exile following the Babylonian conquest of Jerusalem) as one example of “the vibe of services at IKAR.” Originally recorded for an IKAR Shabbat CD, she says it is also used for High Holy Days, and she calls it “one of the most soulful compositions” she’s ever heard. It’s based on the 1972 version written by Brent Dowe and Trevor McNaughton of The Melodians — a 1960’s Jamaican rock-steady reggae trio. It first appeared in the sound track to the 1972 movie The Harder They Come — a film based on the life of Ivanhoe “Rhyging” Martin, a Jamaican criminal who achieved fame in the 1940s. Many other musicians have covered it, including Boney M, Sinead O’Connor, the Neville Brothers, and Sublime.
As in her conversation with Krista, the influence of the late Rabbi Abraham Joshua Heschel on Brous surfaces again in this quote from IKAR’s Web site: “Heschel taught that music is the only language that is compatible with the wonder and mystery of being.”
The lead female voice on “Rivers of Babylon” is Jessica Meyer, a former IKAR member who taught prayer music to children and sang at services. A former actress (she was in Roman Polanski’s The Pianist), Meyer gave up a burgeoning Hollywood career to become a cantor. She recounts what drew her to IKAR:
"I was a Hebrew School dropout. Disgusted with the Judaism ‘Lite’ espoused by the Conservative synagogue of my childhood, I went in search of a spiritually vibrant, politically engaged Jewish community committed to a culture of Jewish learning and prayer. I did not find it until I came to an IKAR service…
The music of prayer at IKAR is electrifying. The melodies range from Ashkenazi old school to Carlebach, to one inspired by a Sufi chant! The people who lead services are not performing, they’re praying. (It is amazing how much closer people can come to a prayer when they have the freedom to explore for themselves – when there isn’t a someone performing it for them.)
It took me many years, and three continents to find Ikar. It is a blessing to be a part of this community.”
Check out the “Days of Awe" play list for other songs by Leonard Cohen, the BBC Symphony, and Barbara Streisand. Which ones resonate with you?Comments
Trent Gilliss, Online Editor
Pesach (Passover) is upon us. In a recent entry by Rachel Barenblat (a rabbinical student who writes the Velveteen Rabbi blog), she recounts a seder in which three questions were asked and were answered with prescribed responses. A Sephardic custom (according to Barenblat, Iraqi or Afghani in origin), the seder opens with a person circling the table of participants asking:
Who are you? The answer: “I am Yisrael.”
Where are you coming from? The answer: ”I am coming from Mitzrayim.”
Where are you going? The answer: “I am going to Yerushalayim.”
As Barenblat sees it, these questions call us to think more deeply, to examine the nature of our true selves, and open ourselves up to the possibility of emergence from narrow, confined places and look ahead to a more generous future.
My two sons attend an early childcare facility run by a Jewish community center. Although our family’s not Jewish, we, by default, loosely observe shabbat on Friday and various holidays simply through scheduling and songs and rituals celebrated at school (I’ll be taking a vacation day tomorrow to be with my boys because the daycare center is closed).
So, when I read these questions, I was shaken to the core, especially after a tumultuous, stress-filled week of work and family hiccups. They cause me to pause and ask myself about how I define myself and not the outside world. I look to the being who exists in that thin crevasse between closed eyelids and the breaking rays of dawn, and the vestige that reflects in the cab of his truck on the freeway home.
It’s in this interstitial space that I remember Avivah Zornberg’s retelling and interpretation of a story from a fifth-century Midrash:
You find that when Israel were in harsh labor in Egypt, Pharaoh decreed against them that they should not sleep at home nor have relations with their wives. Said Rabbi Shimeon bar Chalafta, ‘What did the daughters of Israel do?’ They would go down to draw water from the river, and God would prepare for them little fish in their buckets. And they would sell some of them, and cook some of them, and buy wine with the proceeds, and go to the field and feed their husbands. And when they had eaten and drunk, the women would take the mirrors and look into them with their husbands, and she would say, ‘I am more comely than you,’ and he would say, ‘I am more comely than you.’ And as a result, they would accustom themselves to desire, and they were fruitful and multiplied, and God took note of them immediately. Some of our sages said they bore two children at a time, others said they bore 12 at a time, and still others said 600,000. … And all these numbers from the mirrors. … In the merit of those mirrors which they showed their husbands to accustom them to desire, from the midst of the harsh labor, they raised up all the hosts.
Dr. Zornberg: She says to him, ‘I’m more beautiful than you,’ and he answers her, ‘No, I’m more beautiful than you.’ So there is some kind of dare going on here. There’s some kind of game. As I understand it, it’s a game in which she is challenging him to see his own beauty. If there’s anything left in him at all of any kind of assertiveness, then how could he not somewhere swing back at her when she has said that to him? And the result is — and the Midrash is very unequivocal — the result is that they accustom themselves to desire, an extraordinary expression, as if desire is something that simply has disappeared from their repertoire.
Ms. Tippett: Right.
Dr. Zornberg: And I think there’s a sense here that what she’s got going here makes it possible for each couple to feel that they are capable of giving birth to all the many various possibilities.
Ms. Tippett: And the possibility of freedom.
Dr. Zornberg: Of freedom, of infiniteness, of unpredictability, which such multiple births suggests, and that it’s all done with mirrors, the Midrash says, mischievously, it seems to me. And I have a whole theory about these mirrors. It seems to me that, when one looks in a mirror, one is basically always seeing a somewhat changed version of oneself, a distorted version of oneself. So it means that the mirror represents fantasy. But from the point of view of the Midrash and from the point of view of God, who supports the women’s activities, it takes an act of this kind, a performative act of whimsy and imagination, not looking at things quite straight, in order to open things up.
From this story, I’ve created my own meaning and retelling of the idea to apply to my circumstances. I won’t go into it here, but the mirror is held up to me every day — and in it I’m creating my own midrashic story.Comments
Trent Gilliss, Online Editor
This wonderful anecdote about the late Rabbi Abraham Joshua Heschel brings deeper meaning to the holiday season and cultural relations:
"In 1965, after walking in the Selma-to-Montgomery civil-rights march with the Rev. Dr. Martin Luther King Jr., Rabbi Abraham Joshua Heschel was at the Montgomery, Ala., airport, trying to find something to eat. A surly woman behind the snack-bar counter glared at Heschel — his yarmulke and white beard making him look like an ancient Hebrew prophet — and mockingly proclaimed: “Well, I’ll be damned. My mother always told me there was a Santa Claus, and I didn’t believe her, until now.” She told Heschel that there was no food to be had.
In response, according to a new biography, Spiritual Radical: Abraham Joshua Heschel in America, 1940-1972 by Edward K. Kaplan (Yale), Heschel simply smiled. He gently asked, “Is it possible that in the kitchen there might be some water?” Yes, she acknowledged. “Is it possible that in the refrigerator you might find a couple of eggs?” Perhaps, she admitted. Well, then, Heschel said, if you boiled the eggs in the water, “that would be just fine.”
She shot back, “And why should I?”
“Why should you?” Heschel said. “Well, after all, I did you a favor.”
“What favor did you ever do me?”
“I proved,” he said, “there was a Santa Claus.”
And after the woman’s burst of laughter, food was quickly served.
What a fabulous story; I can’t wait until we do our program on this great man.Comments