"The Bonfire of China’s Vanities"
Shiraz Janjua, Associate Producer
Our guest from this week’s The Buddha in the World program, Pankaj Mishra, wrote an interesting piece in the New York Times about the literary scene in China, specifically focusing on the work of Yu Hua and his novel Brothers. Not specifically related to what he was talking about in the program, but worth a read nonetheless. His skeptical take on the Asian dance with Western modernity continues.
When I first met Yu one evening in Shanghai in 2006, he confidently described to me his vision of “Brothers” as a social and moral critique of China’s evolution. Yet he was suffering from a version of postpublication angst common among authors — the cankerous feeling that his work, and its vision of China lurching between political authoritarianism, extreme poverty, consumerist excess and moral depravity, was not being taken seriously enough. High sales and popular acclaim had not taken the sting out of the venomous reviews. But almost three years of a sustained critical assault on “Brothers” seems to have hardened Yu. He now sees the attacks in sociological rather than literary terms, as exposing a fault line between generations, and his detractors as typical of China’s new nationalists — people too young to have any memory of their country’s previous traumas but obsessed with boosting China’s image as a rising power vis-à-vis the West.
Repossessing Virtue: Pankaj Mishra on the Dangers of Progress
» download (mp3, 14:06)
Shiraz Janjua, Associate Producer
Looking ahead to next week’s refreshed and resonant broadcast of our Buddha in the World program, here’s some new material with the guest of that program, Indian journalist Pankaj Mishra. In the original interview with Krista in 2005, he had come out of a personal adventure retracing the steps of the Buddha and reflecting on his modern-day relevance. He had some powerful things to say about globalization, so we sought out his thoughts once more, this time on the economic crisis.
Now, as he did in that program, he critiques the ideologies of progress and globalization. But his critique makes me think of something in our Recovering Chinese Religiosities program: we often measure progress solely through economic terms; we measure China’s and India’s increased economic power as invariably good. And the logic is fairly convincing: if a country has more money, its citizens must have a higher standard of living, and must therefore be happier.
But, unfortunately, the opposite must also be true — that when we lose money, we lose happiness, because we lose security. Never mind “we” — maybe I’m just talking about myself. I am secure when I know I have a roof over my head, a job, food nearby, the whole nine. Yes, I admit it: having money makes me worry less about the future.
So how do we deal with this unhappiness and insecurity? As Pankaj Mishra says, we don’t have to invent some new solution to our way of living. Our traditions already have resources to heal us. We need to live like we’re bound to the people around us. Perhaps doing so — especially in a society where we value individualism and specialization — would have prevented the larger crisis. Well, who can say. We can’t really apply that program across society, but we sure can try it in our own lives. I suppose as the news gets worse day by day, being bound to other people is one way we might collectively stay afloat.
The Olympic “Ritual Frame”
Andy Dayton, Associate Web Producer
I encountered an interesting blog post today called “Olympic Ritual and Religion, hosted by a Religion-less State.” The article begins by pointing out that “Religion-less” China didn’t hold back when evoking the “implicit religious sentiments” of the Olympic Games in the Beijing Opening Ceremonies (perhaps the article’s author might be interested in hearing our recent program “Recovering Chinese Religiosities”). The part I found most interesting was focused on Pierre de Coubertin, who is credited as the founder of the modern Olympic Games:
As a French Catholic who never felt the need to leave the practices of faith, Coubertin was powerfully aware of the power of ritual and liturgical form. In one of his most insightful moments, he insisted that without the “ritual frame” provided by the Opening and Closing ceremonies, the Modern Olympic Games would simply become another set of World Championships—and the world already had enough of those. What it did not have enough of was religion, religion as a ritual practice, and that is what his version of modern “ambulatory” Olympics (a new city and host country, every time) were designed to provide.
(Photo: ♥ China ♥ guccio/Flickr)
Finding the Confucian Heart
Andy Dayton, Associate Web Producer
Last week as I was fleshing out the particulars for our program “Recovering Chinese Religiosities,” I stumbled upon an interesting article about a discovery that the director of the Harvard Yenching Institute referred to as “like the discovery of the Dead Sea Scrolls.” In 1993, Chinese archeologists uncovered several bamboo strips near Guodian, China. Those strips were found to contain what is thought to be the oldest written version of the Tao Te Ching, as well as many writings from supposed Confucian disciples. The texts are said to have challenged many previous assumptions about both Taoist and Confucian history:
For years scholars believed that Confucians were little concerned with human emotions. But in the Guodian texts, the element “xin,” — a pictographic image of the human heart — appears over and over again as part of several Chinese characters. It’s a startling display, both philologically, in terms of understanding the evolution of Chinese characters, and philosophically. “These texts conclusively show that emotions or feelings as we understand them today were major philosophical concerns,” Tu says. The Guodian texts offer detailed descriptions of a range of human emotions. They also extensively explore the relation between heart, mind, and human nature; between the inner self and the outer world; and whether human nature is good or evil — a cumulative emphasis on the inner dimensions of man that most scholars formerly believed came much later in Chinese intellectual history.
Continuing the lesson we learned from our program with David Treuer, here’s another example of how meaning is often tied to language — the deeper symbolic meaning of the pictographic heart is lost when the text is translated to English. I was also struck by the fact that, while the linguistic elements of this story are specific to Chinese culture, it also displays how the metaphorical relationship between the human heart and emotion seems to be a cross-cultural one.
I can’t help but wonder: What exactly is it about our own biological blood pumps that seem to inspire so much symbolism and meaning?
The Eight Is Magical
Shiraz Janjua, Associate Producer
Here’s a little 55-second taste of next week’s show. Krista interviewed anthropologist and filmmaker Mayfair Yang about religion in China. This came toward the end of the interview after the “serious” questions.
Ancestors at Meal Time
Trent Gilliss, Online Editor
Yesterday, Krista had an early evening interview with the chair of the Asian Studies department at the University of Sydney, Mayfair Yang. Thankfully, within the first five minutes (before I had to leave and perform my parental duties), I was able to capture this endearing story.
Her tale about cuisine was a perfect continuation of Krista’s interview with Nicole Mones a few days earlier. I’m trying to find expedient, thoughtful ways of including our readers and listeners in the production process. The product is a bit rawer, but, from what I’ve gleaned from the response to our unedited interviews, people appreciate hearing the savory elements that might not be as polished.
Right now I’m able to film, edit, and upload this video using my Nokia N95 mobile phone. In the coming weeks though, I hope to stream our cuts-and-copy sessions live using this same phone and a great third-party service. I’m testing it now and am astounded at how well it works. In the meantime, please let me know what you think of our endeavors. Post a comment here.
Building Guanxi
Trent Gilliss, Online Editor
Sitting behind the glass during one of Krista’s ISDN interviews remains a thrilling experience for me. So, I have no problem convincing myself that others may find pleasure in gaining access to material before it makes its way — hopefully — into a radio broadcast. (By the way, I’m struggling to find a better way to say that since a growing number of our listeners are podcasters and streamers. Audio program sounds pretty droll. Got any ideas?)
And, as journalists in public broadcasting, we have the onus of disclosing more and sharing more with our audiences. So I’m doing just that. Armed with a Nokia N95 — the Swiss army knife of mobile phones for collecting, producing, and distributing content — I shot and edited this clip of Krista interviewing novelist Nicole Mones for a potential program about contemporary Chinese society and their reverence for cuisine as a necessary means of relationship and connectedness, guanxi.
Oh, and the tapping your hear in the background is Colleen transcribing a rough copy of the interview for us to reference when we start editing and producing the program.
At War with the Utopia of Modernity
Shiraz Janjua, Associate Producer
Former SOF guest Pankaj Mishra has written a very interesting analysis about the current situation in Tibet:
“Tibetans’ rage is directed not at communist rule, but the consumerist threat to their traditions and sacred lands.”



