On Being Tumblr

On Being Tumblr

On Being with Krista Tippett is a public radio project delving into the human side of news stories + issues. Curated + edited by senior editor Trent Gilliss.

We publish guest contributions. We edit long; we scrapbook. We do big ideas + deep meaning. We answer questions.

We've even won a couple of Webbys + a Peabody Award.

Hablando de fe con Krista Tippett

Colleen Scheck, Producer

About five months ago, we received an e-mail from the deputy editor of a small Spanish magazine, El Ciervo, admiring our work and requesting permission to translate and print some of our interviews. The editor described El Ciervo as a magazine similar to the U.S. Catholic journal Commonweal, but a little “less churchy.”

Krista an Jean Vanier in El Ciervo

After working through the standard permissions issues with our legal department, and utilizing the Spanish proofing skills of our Minnesota Public Radio colleague Elizabeth Baier, we were excited to receive their September/October issue that includes the first translation in the “Conversaciones” section (unfortunately, not published online). They selected our program with Jean Vanier, and here’s an example of the Spanish and English of one of my favorite passages from that program:

Mi experiencia hoy es el descubrimiento de lo vulnerable que es Dios. Dios es tan respetuoso con nuestra libertad. En el evangelio de Juan se dice que Dios es amor, y cualquiera que haya amado en su vida sabe cómo se vuelve vulnerable. ¿Dónde estás tú y la otra persona, y me querrá igual que yo? Así que si Dios es amor, significa que es terriblemente vulnerable. Dios no quiere entrar en una relación en la que Él o Ella nos obliga a hacer algo. Hay un texto muy hermoso en el Apocalipsis, el Libro de las Revelaciones: ‘Estoy ante la puerta y llamo. Si alguien me oye y abre, entraré’. Lo que me conmueve es Dios que llama a la puerta, no tira la puerta abajo, sino que espera. ¿Abrirías? ¿Me oyes? Vivimos en un mundo donde hay tantas cosas en nuestras cabezas y corazones, tanta ansiedad y proyectos, que no oímos a Dios que llama a la puerta. Lo que me emociona más, quizá porque me vuelvo más vulnerable, es descubrir la vulnerabilidad de Dios, que no obliga.

My experience today is much more the discovery of how vulnerable God is. You see, God is so respectful of our freedom. And if, as the Epistle of John says, that God is love, anyone who has loved in their life knows they’ve become vulnerable. Where are you and the other person and do you love me back? So if God is love, it means that God is terribly vulnerable. And God doesn’t want to enter into a relationship where He’s obliging or She is obliging us to do something. The beautiful text in the Apocalypse, the Book of Revelations: “I stand at the door and I knock. If somebody hears me and opens the door, then I will enter.” What touches me there is God knocking at the door, not kicking the door down, but waiting. Do you, will you open? Do you hear me? Because we’re in a world where there’s so much going on in our heads and our hearts and anxiety and projects that we don’t hear God knocking at the door of our hearts. So I’d say that what touches me the deepest, maybe because I’m becoming myself more vulnerable, is the discovery of the vulnerability of God, who doesn’t oblige.

El Ciervo’s indicated an interest in publishing more translations, including possibly our programs with John Polkinghorne, Thich Nhat Hanh, and Joan Chittister. Espero que sí (I hope so).

Comments